Kā uzraudzīt apstrādi, tulkošanu un datu plūsmas sinhronizāciju
Uzziniet, kā noteikt, vai aizkavēts atjauninājums gaida piegādātāja sinhronizāciju, tulkošanu, klasifikāciju, eksporta ģenerēšanu vai apstrādi tirdzniecības vietnē. Šajā rokasgrāmatā izskaidrots, kā sekot produktu datiem B2BLIX Feed, pārbaudīt attiecīgās konta sadaļas un atrast posmu, kam jāpievērš uzmanība, ja informācija vēl nav atjaunināta.
Kāpēc produktu dati ne vienmēr tiek atjaunināti visur vienlaikus
Produkta atjauninājums iziet cauri vairākām atsevišķām darbībām. B2BLIX var būt nepieciešams lejupielādēt piegādātāja avotu, atjaunināt saglabāto katalogu, veikt papildu darbības, piemēram, tulkošanu vai kategoriju klasifikāciju, ģenerēt eksportu un pēc tam gaidīt, līdz saņēmēja platforma lejupielādē un apstrādā šo eksportu.
Šīs darbības ne vienmēr tiek veiktas vienlaikus. Piemēram, piegādātājs var sinhronizēties reizi stundā, bet eksports var tikt ģenerēts reizi divās stundās. Arī tulkošanas pieprasījums var palikt atsevišķā apstrādes rindā.
Īsā atbilde
Ja dati vēl nav atjaunināti, vispirms noskaidrojiet pēdējo posmu, kurā paredzamā vērtība ir redzama:
- Pārbaudiet, vai piegādātāja avots ir sinhronizēts.
- Pārbaudiet, vai produkts un tā jaunās vērtības ir saglabātas sadaļā Visi produkti.
- Pārbaudiet tulkošanas vai citu papildu darbību norisi.
- Pārbaudiet, vai attiecīgais eksports ir ģenerēts pēc piegādātāja datu atjaunināšanas.
- Izmantojiet Eksporta pārbaudītāju, lai apstiprinātu produkta galīgo eksportēto rezultātu.
- Ja XML ir pareizs, pārbaudiet saņēmēja tirdzniecības vietni, veikalu vai salīdzināšanas platformu.
Pirmā sadaļa, kurā nav redzama paredzamā vērtība, parasti norāda, kur atrodas aizkave vai konfigurācijas problēma.
Piegādātāja vai eksporta biežuma maiņa var ietekmēt aktuālās cenas, krājumu atjauninājumus un no lietojuma atkarīgās maksas. Pirms grafika biežuma palielināšanas vai aktuālo iestatījumu maiņas pārbaudiet pašreizējo konfigurāciju un noskaidrojiet, kurš process kavējas.
Kā darbojas procesi
Piegādātāja sinhronizācija
Katram iespējotajam piegādātājam ir sava avota konfigurācija un sinhronizācijas biežums. Sinhronizācijas laikā B2BLIX iegūst konfigurēto XML vai JSON avotu, piemēro piegādātāja kartējumu un atjaunina atbilstošos produktus saglabātajā katalogā.
Īslaicīga problēma ar piegādātāja datu lejupielādi automātiski neizdzēš iepriekš saglabāto katalogu. B2BLIX var mēģināt veikt nākamās sinhronizācijas atbilstoši konfigurētajam grafikam. Produktu aktualitātes iestatījumi, piemēram, Piespiedu kārtā iestatīt nulles krājumu un Maksimālais laiks kopš pēdējās redzamības, atsevišķi nosaka, kas notiek, ja iepriekš zināms produkts vairs nav atrodams jaunākajos piegādātāja datos.
Tulkošana un klasifikācija
Tulkošana tiek sākta, izmantojot translate funkciju datu pārveides noteikumā. Tulkošana ir atsevišķa no lietojuma atkarīga darbība, un tā var turpināties neatkarīgi no piegādātāja sinhronizācijas vai eksporta ģenerēšanas.
Sadaļā Statistika var būt pieejams bloks Tulkojumi, kurā redzams, cik ierakstu vēl atrodas tulkošanas rindā un kāda ir pašreizējā apstrādes norise.
Arī piegādātāja kategoriju klasifikācija un citas papildu darbības var tikt atjauninātas atsevišķi. Neuzskatiet, ka pastāv piegādātāja sinhronizācijas problēma tikai tāpēc, ka tulkotais saturs vai kategoriju saistības vēl nav gatavas.
Eksporta ģenerēšana
Eksports tiek ģenerēts, izmantojot jaunākos kataloga datus, kas ir pieejami šīs eksporta darbības izpildes brīdī. Katram eksportam ir sava produktu atlase, filtri, pārveides, veidne un ģenerēšanas grafiks.
Piegādātāja sinhronizācija un eksporta ģenerēšana ir neatkarīgi procesi. Veiksmīga piegādātāja datu atjaunināšana nenozīmē, ka visi eksporta faili jau ir atkārtoti ģenerēti.
Ārējās platformas apstrāde
B2BLIX kontrolē piegādātāja datu importēšanu, kartēšanu, aprēķinus, filtrus, pārveides un ģenerēto XML failu. Kad fails ir pieejams, saņēmēja platforma nosaka, kad to lejupielādēt, validēt, importēt produktus un atjaunināt publisko piedāvājumu.
Ko pārbaudīt savā kontā
1. Pārbaudiet piegādātāja konfigurāciju
Atveriet piegādātāju un pārbaudiet, vai tas ir iespējots, vai ir konfigurēts pareizais avots un vai sinhronizācijas biežums atbilst paredzētajam atjaunināšanas grafikam.
Pārbaudiet arī primārā vai sekundārā avota URL, nepieciešamo autentifikāciju, pieprasījumu galvenes un lauku kartējumu. Neaizstājiet darbojošos piekļuves datus vai avota iestatījumus, ja vien neesat pārliecinājies, ka tie ir nepareizi.
Lai to pārbaudītu savā kontā, atveriet Piegādātāji. Lai izprastu piegādātāja iestatījumus un kartēšanas procesu, izlasiet Piegādātāja datu plūsmas pievienošana un konfigurēšana.
2. Atrodiet produktu visu produktu sadaļā
Meklējiet vienu ietekmēto produktu, vēlams pēc EAN. Pārliecinieties, ka produkts pastāv, un pārskatiet tā importēto cenu, krājumu, identifikatorus, piegādātāja informāciju un pēdējās redzamības laiku.
Ja produkts nav atrodams, pārbaudiet, vai:
- Piegādātāja avotā produktam ir izmantojams EAN.
- Pareizais avota lauks ir kartēts kā EAN.
- Ir pieejamas nepieciešamās vērtības, piemēram, cena, krājums, nosaukums vai kategorija.
- Produkts tiek nolasīts no paredzētā primārā vai sekundārā avota.
- Piegādātājs atļauj nekategorizētus produktus, ja kategoriju kartējums nav pieejams.
Produkti bez izmantojama EAN netiek iekļauti parastajā produktu apstrādes un apvienošanas procesā.
Lai to pārbaudītu savā kontā, atveriet Visi produkti. Lai izprastu pieejamo informāciju par produktiem, izlasiet Visu produktu saskarne.
3. Pārskatiet tulkošanas norisi
Ja importētais produkts ir atrodams, bet tulkotais saturs vēl nav gatavs, pārskatiet informāciju par Tulkojumiem sadaļā Statistika.
Pārbaudiet, vai:
- Attiecīgajā pārveides noteikumā tiek izmantota tulkošanas funkcija.
- Ir izvēlēta pareizā mērķa valoda.
- Noteikums ir iespējots nepieciešamajam eksportam.
- Produkts atbilst noteikuma filtra nosacījumiem.
- Tulkošanas ieraksti joprojām tiek rādīti kā gaidoši vai apstrādē.
Tulkošanas norise jāuzrauga atsevišķi no piegādātāja un eksporta statusa. Atkārtota piegādātāja sinhronizācija pati par sevi neatrisinās nepareizi konfigurētu tulkošanas noteikumu.
4. Ja nepieciešams, pārbaudiet kategoriju apstrādi
Ja produkts ir importēts, bet tam ir neparedzēta vai neatrisināta kategorija, pārskatiet tā saistību ar piegādātāja kategoriju. Automātiskā klasifikācija var izveidot vai ieteikt saistības, taču tās jāpārskata, ja kategorijas precizitāte ir svarīga eksportam.
Lai pārskatītu kategoriju saistības, atveriet Kategoriju karti. Lai izprastu tur redzamo informāciju, izlasiet Kategoriju kartes saskarne.
5. Pārbaudiet eksporta grafiku un konfigurāciju
Pārliecinieties, ka nepieciešamais eksports ir iespējots un tā ģenerēšanas grafiks ir piemērots. Salīdziniet eksporta pēdējās ģenerēšanas laiku ar laiku, kad tika mainīti piegādātāja dati.
Pārbaudiet arī, vai eksportam ir piešķirti pareizie piegādātāji, filtri, pārveides, atribūti un XML veidne.
Lai to pārbaudītu savā kontā, atveriet Eksporti. Lai izprastu eksporta iestatījumus, izlasiet XML eksporta projekciju izveide un konfigurēšana.
6. Izsekojiet vienu produktu, izmantojot eksporta pārbaudītāju
Izmantojiet viena ietekmētā produkta EAN, lai pārbaudītu galīgo apstrādes rezultātu. Eksporta pārbaudītājs var palīdzēt noteikt, vai produkts tika atlasīts, izfiltrēts, pārveidots vai ierakstīts galīgajā XML ar neparedzētu vērtību.
Pārskatiet:
- Sākotnējos piegādātāja datus.
- Atlasīto piegādātāju un kartētos atribūtus.
- Produkta kategorijas un ražotāja informāciju.
- Eksporta filtrus, kas produktu iekļauj vai izslēdz.
- Produktam piemērotos pārveides noteikumus un aprēķinus.
- Galīgos atribūtus un reprezentatīvo XML izvadi.
- Jebkuru norādīto izslēgšanas vai noraidīšanas iemeslu.
Lai to pārbaudītu savā kontā, atveriet Eksporta pārbaudītājs. Lai izprastu pārskatu, izlasiet Produktu datu un eksporta rezultātu pārskatīšana, izmantojot eksporta pārbaudītāju.
7. Pēc XML apstiprināšanas pārbaudiet galamērķi
Ja eksporta pārbaudītājs un ģenerētais XML satur pareizu cenu, krājumu, saturu un nepieciešamos laukus, atlikusī aizkave var būt ārpus B2BLIX.
Pārbaudiet galamērķa:
- Datu plūsmas lejupielādes laiku.
- Importēšanas statusu vai kļūdu ziņojumus.
- Produktu validācijas prasības.
- Produkta aktivizēšanas vai apstiprināšanas statusu.
- Publiskā kataloga atjaunināšanas aizkavi.
Pareizs B2BLIX eksports negarantē, ka ārēja platforma jau ir lejupielādējusi, pieņēmusi vai publicējusi produktu.
Biežākie aizkavētu vai trūkstošu atjauninājumu iemesli
- Piegādātājs vēl nav sinhronizēts. Piegādātāja grafiks var būt retāks, nekā paredzēts, vai arī avots īslaicīgi nav bijis pieejams.
- Piegādātājs ir atspējots vai konfigurēts nepareizi. Var būt jāpārbauda avota URL, piekļuves dati, galvenes vai kartējums.
- Produkts tika noraidīts importēšanas laikā. Trūkstošs vai nederīgs EAN, nepareizs kartējums vai cita nepieciešama vērtība var neļaut veikt parasto apstrādi.
- Tulkošana joprojām notiek. Tulkošana ir atsevišķa darbība, un tā var palikt rindā pēc piegādātāja datu importēšanas.
- Kategorijas saistība nav gatava vai ir nepareiza. Piegādātāja kategorija, iespējams, jāpārskata kategoriju kartē.
- Eksports nav atkārtoti ģenerēts kopš kataloga atjaunināšanas. Piegādātāja sinhronizācijai un eksporta ģenerēšanai ir neatkarīgi grafiki.
- Eksporta filtrs izslēdz produktu. Nosacījumi, kas attiecas uz EAN, piegādātāju, ražotāju, kategoriju, krājumu, cenu vai citiem atribūtiem, var to izņemt no eksporta.
- Pārveides noteikums neatbilst produktam. Noteikums var būt atspējots eksportam, nepareizi filtrēts vai ietekmēts ar noteikumu prioritāti.
- Galamērķis nav apstrādājis jaunāko failu. Tirdzniecības vietne vai veikals var lejupielādēt datu plūsmas pēc sava grafika vai noraidīt produktu validācijas laikā.
Piemērs
Piegādātājs plkst. 10:00 maina produkta ar EAN 4770000000001 cenu. Piegādātājs sinhronizējas ar B2BLIX plkst. 10:30, un jaunā cena kļūst redzama sadaļā Visi produkti.
Attiecīgais tirdzniecības vietnes eksports pēdējo reizi tika ģenerēts plkst. 09:30, un tas tiek plānots reizi divās stundās. Tāpēc tā pašreizējais XML joprojām satur iepriekšējo cenu. Pēc nākamās eksporta ģenerēšanas var izmantot eksporta pārbaudītāju, lai apstiprinātu jauno aprēķinu un galīgo XML vērtību.
Ja produkta aprakstam tiek izmantots arī tulkošanas noteikums, tulkošanas norise jāpārbauda atsevišķi. Piegādātāja cenas atjaunināšana, tulkošanas apstrāde un eksporta ģenerēšana ir dažādas darbības.
Ko darīt tālāk
- Atlasiet vienu ietekmēto produktu ar zināmu EAN.
- Pārliecinieties, ka paredzamā vērtība pastāv piegādātāja sākotnējā avotā.
- Pārbaudiet piegādātāja konfigurāciju un kartējumu.
- Atrodiet produktu visu produktu sadaļā un apstipriniet tā saglabātās vērtības.
- Ja nepieciešams, pārskatiet tulkošanas vai kategoriju apstrādes norisi.
- Salīdziniet piegādātāja sinhronizācijas laiku ar eksporta ģenerēšanas laiku.
- Izsekojiet produktu, izmantojot eksporta pārbaudītāju.
- Atveriet ģenerēto XML un apstipriniet galamērķa laukos esošās galīgās vērtības.
- Ja XML ir pareizs, izpētiet saņēmējas platformas importēšanas un validācijas procesu.
Nemainiet vairākus grafikus, kartējumus, filtrus un pārveides noteikumus vienlaikus. Pārbaudiet pa vienam posmam, lai varētu noteikt, kurš iestatījums vai process izraisīja konkrēto rezultātu.